×
×

24. Dec 24 Mon QT

Home » 호목사님 QT » 24. Dec 24 Mon QT
  • Dec 27, 2018
  • 155 reads

24.‘구세주가 구유에 오신 이유’ 눅 2:1-14 12월24일 월

 

본문 관찰과 묵상

가이사 아구스도가 영을 내려 모든 사람이 다 호적을 하게 하였습니다. 요셉도 갈릴리 나사렛에서 고향인 베들레헴으로 약혼한 마리아와 함게 호적하러 갔습니다. 여관이 없어 외양간에 머물다 아기를 낳아 강보에 싸서 구유에 뉘었습니다. 그때 목자들이 양떼를 돌보고 있을 때 천사가 저들에게 기쁜소식이 있으니 구주 곧 그리스도가 나셨으니 구유에 뉘어있는 아기가 곧 구세주라고 알려주었습니다. 수많은 천군이 그 천사와 함께 하나님께는 영광이요 땅에서는 하나님이 기뻐하시는 사람들에게 평화가 임하였다고 찬양하였습니다.

 

QT를 통하여 듣는 주님의 음성

구세주가 구유에 오신 이유가 있습니다. 구유는 짐승이 먹는 먹이통입니다. 즉, 짐승처럼 죄악속에 사는 우리를 구원하시기 위하여 짐승의 먹이로 오셨다는 말씀입니다. ‘내 살은 참된 양식이요 내 피는 참된 음료로다’(요 6:55). 예수님은 자신의 살을 찢고 피를 흘려주심으로 짐승처럼 죄악을 먹고 마시던 우리를 살리시고 영생의 축복을 주시기 위하여 오신 성육신 하신 하나님이십니다.

 

결단과 적용

그 구세주 그리스도 예수님을 찬양합니다. 동방에서 온 박사들이 구세주 탄생을 축하하며 드렸던 황금과 유향과 몰약을 우리도 함께 드립니다. 즉, 황금을 드린 것은 예수 그리스도를 왕으로 경배한 것입니다. 유향을 드린 것은 나를 위한 대 제사장으로 경배한 것입니다. 몰약을 드린 것은 나를 위한 구세주로 경배한 것입니다. 예수님의 탄생을 진심으로 송축합니다. 나의 왕으로 오신 예수님, 나를 위하여 기도하여 주시는 대 제사장 되신 예수님, 나를 구원하시고 새 새명주신 생명의 양식으로 오신 주님을 찬양하고 경배하고 송축합니다.

 

24.  ‘Reasons why the Savior lying in a manger’ Lk 2:1-14 Dec 24 Mon QT

 

Observation and meditation on the text

     Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken.  Joseph went to his home Bethlehem from Nazareth to register with Mary.  There was no place to stay due to so many people.  Therefore, while they stayed in a stable, Mary gave birth to a son, wrapped him in cloths and placed in a manger.  At that time the shepherds were taking care of their flocks in the fields when an angel of the Lord appeared to them and told them there was a good news that the Savior was born and lying in a manger.  Suddenly a great multitude of heavenly host appeared with the angel, and they began to praise God by saying, ‘glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests’ (Lk 2:38). 

 

I hear the voice of the Lord through QT

     There were reasons for the Savior to come into a manger.  A manger is a food distributor for the flocks.  In other words, the Savior has come to feed all of us who have been living in sins like animals.  ‘My flesh is real food and my blood is real drink’ (John 6:55).  Jesus has come to us to save us from the sinful life as the animals were living by instincts and fleshly desires by tearing off his body and shed his precious blood to wash away our sins and to restore us by feeding us with spiritual food in order to provide us with eternal life.    

 

Decisions and applications

     I just praise Jesus who has come as my Savior and the Lord.  I just want to offer Jesus with the same gifts the wise men brought to Jesus from the East;  gold, incense and myrrh.  To give Jesus gold means to worship Jesus as the king of kings.  To give Jesus incense means to worship Jesus as my High Priest.  To give myrrh means to worship Jesus as my Savior and Lord.  I want to bless the new born baby Jesus for that reasons.  Since Jesus has come to me as my King, High Priest and Savior and Lord, who has come to my life as the real food and real drink for my new life, I will only worship and bless Jesus Christ forever!  

호목사님 QT2018-Dec-24