11. Sep 11 Wed QT

Home » 호목사님 QT » 11. Sep 11 Wed QT
  • Sep 11, 2019
  • 109 reads

11.‘제사장으로서 내가 오늘 할 일’ 레 16:11-22 9월 11일(수)
본문 관찰과 묵상

대제사장 아론은 자신을 위한 속죄제를 드렸습니다. 송아지를 잡고 향로에 제단의 불을 담고 향을 두손에 채워서 지성소로 들어갔습니다. 향연으로 속죄소를 가리고 수송아지의 피로 자신과 속죄소를 정결하게 함으로 죽임을 당하지 않았습니다. 아론은 백성전체를 위하여 속죄제를 염소로 드리고 그 피를 뿌려 백성들의 죄와 그들로 부정하게 된 회막을 정결하게 하였습니다. 살아있는 아사셀 염소위에 안수하고 광야로 보냈습니다.

QT를 통하여 내게 주시는 말씀

택함 받은 제사장으로서 오늘 내가 할 일은 두가지입니다. 첫째, 나 자신을 위한 예배를 회개와 함께 드려 주 예수 그리스도의 보혈로 정결함을 받아야 합니다. 목사로서 남을 섬기기 전에 나 자신의 성결함을 위하여 경건의 연습을 계속하여야 합니다(딤전 4:8). 둘째, 성도들과 온 백성들을 위하여 마치 내가 죄를 지은자 된 것 같이 하나님 앞 에 나가 회개의 기도와 예배를 드려야 합니다. 그리스도인들은 항상 나라와 민족을 위하여 기도하는 용사로 살아야 합니다.

결단과 실천

특별히 9.11 18주년을 오늘 맞습니다. 나라와 민족을 위하여 기도하는 것을 쉬는 죄를 범하지 않게 하소서! (삼상 12:23). 아사셀 염소 되신 예수 그리스도에게 우리 모든 죄를 고백하고 주님이 나라와 민족의 죄를 가지고 멀리 옮기시도록 모든 백성이 주님께 회개하고 돌아와 주님께 맡겨야 합니다. 9.11 이 발생한 것은 그리스도인이 영적인 파숫군의 사명을 잘 감당하지 못하였음 이기에 회개하며 ‘나라를 위한 구국의 기도 용사’로 살아가겠습니다.

11. ‘What I should do today as a priest’ Lev 16:11-22 Sep 11 Wed QT

Observation and meditation on the text

The High Priest Aaron sacrificed for the forgiveness of his own sins. He slaughtered a bull and took his censor full of burning coals from the altar with two handfuls of finely ground fragrant incense to enter into the Holy of Holies. The smoke of the incense concealed the atonement cover. And he sprinkled the blood of the bull to the Holy of Holies in order to purify the place which might contaminated by his sinfulness, which prevented him from being struck to death by Holy God. After that Aaron sacrificed a male goat for the sin offering. He sprinkled its blood to the place so that he could purify the place which might be contaminated by the sins of the assembly. Then Aaron laid his hands upon the live goat in order to impute the sins of the people to the scapegoat, Azazel and sent it to the desert.

I hear the voice of the Lord through QT

There are two things specifically I should carry on today as a chosen priest. First of all, I should present myself to the Lord with repentance of my sins in order to be cleansed by the blood of the Lamb of Jesus Christ. I must consistently and continuously practice my spiritual exercises to reach godliness before I serve the people (I Tim 4:8). Second, I must present myself before the Lord in prayers and worship on behalf of the people and nation as if I bear their sins with repentance. Christians should be intercessory prayer warriors for the nation and the people.

Decisions and applications

Today is the special day to remember 9.11 18 years ago. Help me Lord not to commit sins by not praying for the nation and people (I Sam 12:23). All of us Christians should repent of our sins and commit the sins of our nation and people to our Azazel, Scapegoat, Jesus Christ so that he would take away the sins of our nation and people. I will live as ‘a intercessory prayer warrior’ for my countries, Korea and U.S.A upon repentance of my sins that I have not lived as good and faithful spiritual watchman for our nation and people.

호목사님 QT2019-Sep-11