×
×

14. Mar 14 Sat QT

Home » 호목사님 QT » 14. Mar 14 Sat QT
  • Mar 15, 2020
  • 41 reads

14. 3월14일(토) ‘부활하신 주님을 만나기 전까지는...’ 요 20:1-10

본문 관찰과 묵상

안식후 첫날 아직 어두울 때, 즉 오늘의 주일 새벽에 막달라 마리아가 무덤을 제일 먼저 찾았습니다. 예수님이 안 계신 것을 알고 제자들에게 가서 예수님의 시신을 가져다 어디두었는지 모르겠다고 했습니다. 베드로와 또 한 제자가 그 말을 듣고 무덤으로 달려갔습니다. 베드로가 무덤에 들어가 보니 세마포와 머리를 쌌던 수건은 있는데 예수님의 시신이 없는 것을 확인하고 막달라 마리아의 말이 사실이었음을 믿었습니다. 그리고 집으로 돌아갔습니다.

QT를 통하여 듣는 주님의 음성

막달라 마리아나 베드로와 또 다른 제자는 예수님의 시신이 무덤에 없는 것을 확인하고도 부활을 믿지 못하였습니다. 그들은 아직도 성경에 예수님은 죽으셨다가 부활하시리라고 하신 말씀을 아직 이해하지도 믿지도 못하였던 것입니다. 예수님이 나의 죄를 위하여 죽으시고 사흘만에 돌아가셨다는 것을 수없이 듣고도 아직도 믿지 못하는 사람들이 많이 있습니다.

결단과 적용

부활하신 예수님을 만나고 나서야 모든 제자들은 예수님을 진정으로 믿었던 것입니다. 마찬가지로 내가 나의 죄를 위하여 죽으시고 나의 새로운 삶을 위하여 부활하신 예수님을 직접 체험하지 않고서는 나의 믿음은 믿음이 아닌것입니다. ‘보고도 믿지 못함’을 탄식하신 것이 예수님의 탄식이었습니다. 그래서 예수님은 ‘네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라’(요 11:40). 도마에게도 예수님은 말씀하셨습니다. ‘네가 나를 본고로 믿느냐 보지 못하고 믿는 자들은 복 되도다 하시니라’(요 20:29). 주님 내가 오늘 주님의 말씀을 먼저 믿음으로 기사와 이적과 하나님의 영광을 보며 살겠습니다!

14. Mar 14 (Sat) QT ‘Until you meet the resurrected Jesus personally…’
John 20:1-10

Observation and meditation on the text

Early on the first day after Sabbath, while it was still dark, Mary Magdalene visited the tomb. Upon realizing the absence of Jesus’ body, she went to the disciples and told them that she did not know whereabouts of Jesus’ body. No sooner Peter heard the news than he ran to the tomb with the other disciple. Peter recognized the absence of the corpse in the tomb even though there were the fine linen and the cloth that wrapped the body and head of Jesus, when he believed in the words of Mary Magdalene. And they went back home.

I hear the voice of the Lord through QT

Mary Magdalene, Peter and the other disciple recognized the absence of Jesus’ body, they did not believe in the resurrection of Jesus. They did not understand nor believe the words of Jesus that he would die and resurrect according to the Bible. Likewise, even today there are multitude of people who have heard the gospel that Jesus died for our sins and resurrected for our new and living life innumerably, but they still do not believe in what Jesus has said to them.

Decisions and applications
The disciples could not believe in the resurrection of Jesus until they were met by the resurrected Jesus personally. Likewise, my faith is not a genuine faith until I personally encounter Jesus who died for my sins and resurrected for my new and living righteous life. It was Jesus’ lamentation to weep for the people because ‘they did not believe in Jesus even they witnessed.’ Therefore, Jesus charged the disciples, ‘if you believe in me, then you will see the glory of God’ (John 11:40). Jesus told the doubtful Thomas, ‘Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed’ (John 20:29). Lord, today I will witness the glory of God through signs and wonders in my life by believing in your words first.

호목사님 QT2020-Mar-15